Sharing is caring!
টাইমস নিউজ
কবি হাসানআল আব্দুল্লাহ’র নতুন বই, অন হাড্রেড স্বতন্ত্র সনেট, প্রকাশ পেলো নবম উড়িষ্যা আন্তর্জাতিক আর্ট ও লিটারেচর উৎসবের দ্বিতীয় দিনে। বইটি প্রকাশ করেছে স্থানীয় ঢাউলি প্রকাশনি। কবিতাগুলো বাংলা স্বতন্ত্র সনেটের ইংরেজি অনুবাদ। অনুবাদ করেছেন কবি নিজে। বইটি সম্পাদনা ও ভূমিকা লিখেছেন লং আইল্যান্ড বিশ্ববিদ্যলয়ের অ্যামিরেটাস অধ্যাপক জোন ডিগবি।
উৎসব মঞ্চে কবি অ্যালভিং প্যাঙ (সিঙ্গাপুর), গোপিকা জাদেজা (ভারত), ড্যারল লিম (সিঙ্গাপুর), সত্য মোহান্ত (ভারত), রোল্যান্ড ওয়ারসিক (হাঙ্গেরি), ও মানু দাস (ভারত) কবি হাসানআল আব্দুল্লাহকে নিয়ে এক যোগে বইটি প্রকাশ করেন। হাসানআল আব্দুল্লাহ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করতে গিয়ে স্বতন্ত্র সনেটের বৈশিষ্ট্য তুলে ধরার পাশাপাশি শেক্সপিয়ার ও পেট্রারকান সনেট থেকে এই সনেট কিভাবে আলাদা সেই বিষয়টি ব্যাখ্যা করেন। গণিত নাম্বার থিয়রির ছাত্র হিসেবে তিনি আট-ছয়ের জায়গায় সাত-সাত স্তবক বিন্যাস ও ইলিপসের দুই কেন্দ্রের সমতায় কখগঘকখগ ঙচছঘঙচছ অন্ত্যমিল স্থাপন করেন।
বাংলা আঠারো মাত্রার স্থলে ইংরেজি বারো মাত্রায় অনুবাদের কারণ ও কলাকৌশল তুলে ধরে তিনি বলেন, “দু’জন বাঙালি, একজন ব্রিটিশ ও একজন আমেরিকান কবি ইতিমধ্যে এই ধারায় সনেট রচনা করছেন।“ তিনি আশা ব্যক্ত করেন যে অডিয়া কবিরাও এভাবে সনেট রচনায় সচেষ্ট হবেন। উল্লেখ্য এটি কবির ৫৬তম বই।